Allgemeine Bedingungen

Allgemeine Geschäftsbedingungen

  1. Einführung

1.1. Diese Vereinbarung regelt die gesamte Beziehung zwischen dir, dem Kunden, und Diabetes Solutions, UAB, Code 305571148, mit eingetragenem Firmensitz in Žalgirio St. 90-100, Vilnius, Republik Litauen, Büroadresse in Antakalnio St. 17, Vilnius, Republik Litauen, E-Mail: [email protected], einem Unternehmen, das nach litauischem Recht gegründet wurde. Daten über das Unternehmen werden im Register der juristischen Personen der Republik Litauen gespeichert und aufbewahrt, die Dienstleistungen über die Website oder die Mobile App anbieten. Nichtsdestotrotz ist der Vertragspartner des Kunden in Fällen, in denen der Kunde Waren durch die Nutzung der Dienstleistungen kauft, Max Nutrition UAB, Code 305420438, eingetragene Adresse bei Gedimino av. 1A-13, Vilnius, Republik Litauen, Büroanschrift: Antakalnio St. 17, Vilnius, Republik Litauen, E-Mail: [email protected], ein Unternehmen, das nach litauischem Recht gegründet wurde. Daten über das Unternehmen werden im Register der juristischen Personen der Republik Litauen gespeichert und aufbewahrt. Jeder Vertragsabschluss über den Verkauf von Waren bindet ausschließlich Max Nutrition UAB, d.h. den Eigentümer und Verkäufer der Waren.

1.2. Vor dem Abschluss des Fernabsatzvertrags wird dem Kunden der Text dieses Vertrags elektronisch oder in einem anderen dauerhaften Format zur Verfügung gestellt. Sollte dies nicht möglich sein, wird das Unternehmen vor Abschluss des Fernabsatzvertrages angeben, auf welche Weise dieser Vertrag in den Geschäftsräumen des Unternehmens für den Kunden zur Einsicht verfügbar ist und dass er dem Kunden auf Wunsch des Kunden so schnell wie möglich kostenlos zugesandt wird.

1.3. DER KUNDE IST VERPFLICHTET, DIESEN VERTRAG SORGFÄLTIG ZU LESEN, BEVOR ER IHN ANNIMMT UND DIE DIENSTLEISTUNGEN DES UNTERNEHMENS IN ANSPRUCH NIMMT. DER KUNDE STIMMT ZU, DASS ER MIT DER NUTZUNG DER DIENSTLEISTUNGEN ANERKENNT, DASS ER DIESEN VERTRAG GELESEN, VERSTANDEN UND SICH DAMIT EINVERSTANDEN ERKLÄRT HAT, AN IHN GEBUNDEN ZU SEIN.

1.4. Diese Vereinbarung enthält eine verbindliche Schlichtungsbestimmung, die, wie weiter unten in Abschnitt 17 dargelegt, die Anwendung eines Schiedsgerichtsverfahrens auf individueller Basis zur Beilegung von Streitigkeiten erfordert, und nicht Geschworenenprozesse oder andere Gerichtsverfahren oder Sammelklagen jeglicher Art.

  1. Definitionen

2.1. Einige Begriffe werden im einleitenden Teil dieses Abkommens definiert. Sofern dieses Abkommen nichts anderes vorsieht, haben die folgenden Begriffe, wo immer sie in diesem Abkommen, einschließlich des einleitenden Teils, verwendet werden, in Großbuchstaben die folgende Bedeutung:

(a) Vertrag über die Bereitstellung von Dienstleistungen [und/oder Waren], der online zwischen der Firma und dem Kunden abgeschlossen wird.

(b) Kunde der Dienstleistungen des Unternehmens [und/oder der Käufer von Waren] in Anspruch nimmt, wie in diesem Vertrag erläutert.

(c) Unternehmen Diabetes Solutions, UAB, Firmenkode 305571148, mit eingetragenem Firmensitz in Žalgirio St. 90-100, Vilnius, Republik Litauen, Geschäftsadresse in Antakalnio St. 17, Vilnius, Republik Litauen, E-Mail [email protected], ein nach litauischem Recht gegründetes Unternehmen. Daten über das Unternehmen werden im Register der juristischen Personen der Republik Litauen gespeichert und aufbewahrt. Ungeachtet des Vorstehenden bezieht sich das Unternehmen für die Zwecke der Abschnitte 5.5 und 6.2 sowie für alle anderen Bestimmungen in Bezug auf den Verkauf von Waren auf Max Nutrition, UAB, Firmencode 305420438, eingetragene Adresse: Gedimino av. 1A-13, Vilnius, Republik Litauen, Büroanschrift: Antakalnio St. 17, Vilnius, Republik Litauen, E-Mail [email protected], ein nach litauischem Recht gegründetes Unternehmen, Daten über das Unternehmen werden im Register der juristischen Personen der Republik Litauen gespeichert und aufbewahrt.

(d) Angebotdas Angebot, diesen Vertrag über Dienstleistungen und/oder Waren abzuschließen, die das Unternehmen dem Kunden über die Website oder die mobile Anwendung zur Verfügung stellt.

(e) Datenschutzrichtlinie; die Datenschutzrichtlinie des Unternehmens, die auf der Website oder der Mobil-App veröffentlicht ist.

(f) Dienstleistungen die digitalen Inhalte, die dem Kunden von der Firma zur Verfügung gestellt werden, sowie die Zugänglichkeit der Website oder der mobilen Anwendung, einschließlich der dort angebotenen oder bereitgestellten Informationen, Texte, Bilder.

(g) Individuelle digitale Speisepläne und/oder andere digitale Inhalte, die von Zeit zu Zeit online von der Firma verkauft werden.

(h) Warenergänzungen und/oder andere Produkte in physischer Form, die von dem Unternehmen online verkauft werden.

(i) Fernverkaufsvertrag ein Vertrag , der zwischen dem Unternehmen und dem Kunden im Rahmen eines für den Fernverkauf von digitalen Inhalten und/oder Waren organisierten Systems abgeschlossen wird.

(j) Website; die Website des Unternehmens, die unter https://mydiabetes.diet verfügbar ist.

(k) Mobile AnwendungDie mobile Anwendung des Unternehmens Diabetes Solutions, UAB, die vom Kunden aus dem App Store und/oder Google Play heruntergeladen werden kann.

  1. Unterbreitung des Angebots

3.1. Das Unternehmen bietet dem Kunden die Möglichkeit, ein Angebot zu erhalten.

3.2. Der Kunde wird gebeten, vor dem Erhalt des Angebots bestimmte Informationen anzugeben, indem er die zur Verfügung gestellten Optionen auswählt oder die gewünschten Details eingibt. Der Kunde ist verpflichtet, aktuelle, korrekte und umfassende Informationen zur Verfügung zu stellen, um die er gebeten wird.

3.3. Nach Übermittlung der in Abschnitt 3.2 dieser Vereinbarung festgelegten Informationen wird dem Kunden das Angebot zur Verfügung gestellt. Das Angebot wird Informationen zu folgenden Punkten enthalten:

3.3.1. den Zahlungsbetrag für die betreffenden Dienstleistungen und/oder Waren;

3.3.2. Zahlungsmöglichkeiten: per Kreditkarte oder andere zulässige Zahlungsformen;

3.3.3. andere Informationen, die das Unternehmen für wichtig erachtet, um sie in das Angebot aufzunehmen.

3.4. Akzeptieren des Angebots

3.4.1. Der Kunde nimmt das Angebot an, sobald er/sie das Kästchen "Ich bin mit den Allgemeinen Geschäftsbedingungen einverstanden" ankreuzt. Sobald der Kunde mit den Allgemeinen Geschäftsbedingungen einverstanden ist, muss er die Schaltfläche "Absenden" drücken.

  1. Fernabsatzvertrag

4.1. Der Fernabsatzvertrag wird in dem Moment geschlossen, in dem der Kunde das Angebot annimmt und wie in Absatz 3.4.1. angegeben.

4.2. Da der Kunde das Angebot auf elektronischem Wege annimmt, wird das Unternehmen den Empfang der Annahme des Angebots auf elektronischem Wege bestätigen. Falls der Kunde digitale Inhalte erwirbt, werden diese an die vom Kunden auf der Website oder auf der mobilen App angegebene E-Mail-Adresse des Kunden übermittelt.

4.3. IM FALLE, DASS DER VERTRAG ZWISCHEN DEM UNTERNEHMEN UND DEM KUNDEN AUS DIGITALEN INHALTEN BESTEHT, DIE NICHT AUF EINEM MATERIELLEN MEDIUM GELIEFERT WERDEN, ERKLÄRT SICH DER KUNDE DAMIT EINVERSTANDEN, SEIN RÜCKTRITTSRECHT VOM VERTRAG ZU VERLIEREN.

4.4. Die Firma unternimmt angemessene Anstrengungen, um sicherzustellen, dass die Dienste wie beabsichtigt funktionieren, jedoch sind diese Dienste von Internet- und anderen Diensten und Anbietern außerhalb der Kontrolle der Firma abhängig. Durch die Nutzung der Dienstleistungen der Firma erkennt der Kunde an, dass die Firma nicht garantieren kann, dass die Dienstleistungen ununterbrochen und fehlerfrei funktionieren oder dass die darin enthaltenen Informationen völlig frei von Viren, Hackern, Eindringlingen, ungeplanten Ausfallzeiten oder anderen Ausfällen sind. Der Kunde übernimmt ausdrücklich das Risiko der Nutzung oder des Herunterladens solcher Dienstleistungen.

4.5. Von Zeit zu Zeit und ohne vorherige Mitteilung an den Kunden können wir die Dienste ändern, erweitern und verbessern. Wir können auch jederzeit den Betrieb eines Teils oder der Gesamtheit der Dienste einstellen oder bestimmte Aspekte der Dienste selektiv deaktivieren. Jede Änderung oder Abschaltung der Dienste erfolgt in unserem alleinigen und absoluten Ermessen und ohne eine laufende Verpflichtung oder Haftung gegenüber dem Kunden und die Nutzung der Dienste durch den Kunden berechtigt den Kunden nicht zur weiteren Bereitstellung oder Verfügbarkeit der Dienste.

4.6. Der Kunde stimmt weiterhin zu, dass:

4.6.1. er/sie keinen Zugang zu den Diensten (auch nicht zum Kauf von Waren) hat, wenn er/sie unter 18 Jahre alt ist;

4.6.2. Der Kunde wird Kindern unter 18 Jahren den Zugang zu den Dienstleistungen verweigern; 4.6.2. Der Kunde übernimmt die volle Verantwortung für jede unbefugte Nutzung der Dienste durch Minderjährige.

  1. Zahlungen

5.1. Während der im Angebot angegebenen Gültigkeitsdauer wird der Preis für die angebotenen Dienstleistungen und/oder Waren nicht erhöht, mit Ausnahme von Preisänderungen bei den Mehrwertsteuertarifen.

5.2. Der Kunde ist damit einverstanden:

5.2.1. alle zusätzlichen Kosten, Gebühren, Abgaben, anwendbaren Steuern und andere Kosten, die dem Kunden entstehen können, zu zahlen;

5.2.2. Dienstleistungen und/oder Waren mit einer gültigen Kreditkarte oder einer anderen zulässigen Zahlungsform zu kaufen;

5.2.3. dem Unternehmen aktuelle, korrekte und umfassende Informationen zur Verfügung stellen, wie im Bestellformular angegeben. Wenn das Unternehmen feststellt oder glaubt, dass die vom Kunden zur Verfügung gestellten Informationen nicht aktuell, ungenau oder unvollständig sind, behält sich das Unternehmen das Recht vor, die Dienstleistung [und/oder die Lieferung von Waren] nach eigenem Ermessen auszusetzen, und der Kunde verliert jegliches Recht auf Rückerstattung des gezahlten Betrags.

5.3. Nachdem der Kunde an den dritten Zahlungsdienstleister übergeben wurde, geht das Verlustrisiko oder Schadensrisiko auf den Kunden und/oder den dritten Zahlungsdienstleister über. Die Online-Kredit- oder Debitkartenzahlungen des Kunden an das Unternehmen werden von einem dritten Zahlungsdienstanbieter bearbeitet und verarbeitet und keine der sensiblen Daten in Bezug auf Ihre Zahlung werden auf dem Unternehmen gespeichert oder vom Unternehmen verwendet. Das Unternehmen ist nicht haftbar für Zahlungsprobleme oder andere Streitigkeiten, die aufgrund der Zahlungsdienste Dritter entstehen. Das Unternehmen kann den Zahlungsdienstleister des Dritten von Zeit zu Zeit wechseln.

5.4. Alle Preise und Kosten sind in US-Dollar angegeben, sofern nicht anders angegeben.

5.5. Alle Waren bleiben bis zur vollständigen Bezahlung im Eigentum des Unternehmens. Es gilt der Preis, der an dem Tag festgelegt wurde, an dem Sie Ihre Bestellung aufgeben. Versandkosten und Zahlungsgebühren werden vor der Bestätigung des Kaufs anerkannt. Wenn Sie unter 18 Jahre alt sind, benötigen Sie die Erlaubnis der Eltern, um vom Unternehmen zu kaufen.

5.6. Alle über das Unternehmen durchgeführten Überweisungen werden über spezielle Gateways Dritter behandelt und abgewickelt, um Ihren Schutz zu gewährleisten. Karteninformationen werden nicht gespeichert und alle Karteninformationen werden über SSL-Verschlüsselung gehandhabt. Bitte lesen Sie die Geschäftsbedingungen die für die Transaktion gewählten Zahlungs-Gateways, da diese für die durchgeführten Transaktionen verantwortlich sind.

5.7. Ihre Zahlungen werden von Kilo grupė, UAB, Firmencode 303157579, registrierte Adresse: Antakalnio str.. 17, LT-10312 Vilnius, Litauen, bearbeitet. Für eine Rückerstattung oder eine Beschwerde wenden Sie sich bitte an Diabetes Solutions, UAB.

  1. Rückerstattungs- und Rückgabebestimmungen

6.1. Gemäß den anwendbaren Rechtsakten hat der Kunde das Recht, seine Meinung zu ändern und gelieferte (erhaltene) digitale Güter innerhalb von 14 (vierzehn) Tagen ab dem Tag der Lieferung zurückzugeben. Es gibt jedoch auch eine durch diese Rechtsakte festgelegte Ausnahme, nach der das Rückgaberecht nicht für Verträge über die Lieferung von digitalen Inhalten gilt, wenn mit der Bereitstellung dieser digitalen Inhalte bereits begonnen wurde. Daher verliert der Kunde in dem Fall, dass der digitale Inhalt dem Kunden bereits, wie in Abschnitt 4.2 angegeben, zur Verfügung gestellt wurde, sein Rücktrittsrecht vom Vertrag.

6.1.1. Gemäß den anwendbaren Rechtsakten hat der Kunde das Recht, seine Meinung zu ändern und gelieferte (erhaltene) physische Güter zurückzugeben. Alle Ergänzungen, die Sie zurückgeben möchten, müssen innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt in der Originalverpackung und ungeöffnet in einem für den Wiederverkauf geeigneten Zustand zurückgegeben werden. Wenn das zurückzugebende Produkt diese Bedingungen nicht erfüllt, können wir keine Rückerstattung anbieten. Wenn ein Paket ohne Rücksendeaufkleber und/oder RMA-Nummer zurückgeschickt wird, kann es zu Verzögerungen bei der Rücksendung kommen, oder die Rücksendung wird möglicherweise nicht genehmigt. Die Versandgebühr ist im Preis eines Produkts enthalten; im Falle einer Rückgabe ist diese Gebühr nicht erstattungsfähig (die Versandgebühr kann je nach Lieferadresse des Kunden zwischen $20-$22 variieren).

6.2. Nachdem der digitale Inhalt dem Kunden bereits wie in Abschnitt 4.2 angegeben zur Verfügung gestellt wurde oder falls Abschnitt 6.3 im Falle der Waren nicht zutrifft, hat der Kunde nur dann Anspruch auf eine Rückerstattung von der Firma, wenn der Kunde nachweist, dass das Produkt (entweder digitaler Inhalt oder Waren) nicht wie beschrieben oder fehlerhaft ist. In solchen Fällen muss sich der Kunde innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf mit unserem Kundendienst unter [email protected] in Verbindung setzen und detaillierte Informationen vorlegen, die beweisen, dass das Produkt des Unternehmens (entweder digitaler Inhalt oder Waren) fehlerhaft ist (mit beigefügtem visuellen Nachweis). Sobald eine Rückerstattung erfolgt ist, hat der Kunde keinen Zugriff mehr auf das Produkt (entweder digitale Inhalte oder Waren). Alle Rückerstattungen werden auf die ursprüngliche Zahlungsweise angewandt. Mit dem Kauf von den Dienstleistungen stimmt der Kunde dieser Rückerstattungsrichtlinie zu und verzichtet auf jegliches Recht, sich Fragen, Urteilen oder rechtlichen Schritten zu unterwerfen.

6.3. Aus Gründen der Gesundheitsfürsorge und Hygiene hat der Kunde das Recht, seine Meinung zu ändern und gelieferte (erhaltene) Waren innerhalb von 30 (dreißig) Tagen ab dem Tag der Lieferung nur dann zurückzugeben, wenn das folgende Verfahren eingehalten wird:

6.3.1. Für den Fall, dass sich ein Kunde entscheidet, das Produkt zurückzugeben, sollte eine E-Mail an die E-Mail-Adresse [email protected] gesendet werden. Unser Kundendienstmitarbeiter wird sich innerhalb von 12-48 Stunden mit Ihnen in Verbindung setzen und Ihnen eine RMA-Nummer (Return Merchandise Authorization Number) mitteilen, die dem Paket, das Sie zurücksenden möchten, beigelegt werden muss.

6.3.2. Alle Ergänzungen, die Sie zurückgeben möchten, müssen innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt in der Originalverpackung und ungeöffnet in einem für den Wiederverkauf geeigneten Zustand zurückgegeben werden. Wenn das zurückzugebende Produkt diese Bedingungen nicht erfüllt, können wir keine Rückerstattung anbieten. Wenn ein Paket ohne Rücksendeaufkleber und/oder RMA-Nummer zurückgeschickt wird, kann es zu Verzögerungen bei der Rücksendung kommen, oder die Rücksendung wird möglicherweise nicht genehmigt. Die Versandgebühr ist im Preis eines Produkts enthalten; im Falle einer Rückgabe ist diese Gebühr nicht erstattungsfähig (die Versandgebühr kann je nach Lieferadresse des Kunden zwischen 20 $ und 22 $ variieren).

6.3.3. Sobald das Produkt mit einer RMA eingegangen ist und von unseren Mitarbeitern geprüft wurde, wird eine Rückerstattung über die gleiche Methode autorisiert, über die auch die Zahlung erfolgt ist. Bitte beachten Sie, dass die Bearbeitung der Rückerstattung durch Ihre Bank bis zu 14 Arbeitstage dauern kann. Wenn ein Kunde die Fristen unserer Rückgaberichtlinien nicht einhält, können wir keine Rückerstattung anbieten.

6.4. In allen Fällen hat das Unternehmen das Recht, die Rückerstattung des Kunden auszusetzen, bis das Unternehmen die Waren zurückerhält und überprüft hat.

6.5. Versand- und Rückgaberichtlinien für internationale Bestellungen (außerhalb der USA):

6.5.1. Die internationalen Versandtarife (außer Kanada) decken nur die Versandkosten ab. Zollgebühren sollten von den Kunden übernommen werden und die Zollrichtlinien sind von Land zu Land sehr unterschiedlich. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Zoll.

6.5.2. Die Waren werden im Namen des Empfängers/Käufers eingeführt. Der Empfänger autorisiert Max Nutrition, die Waren in seinem Namen einzuführen. Weiter erklärt sich der Empfänger/Käufer damit einverstanden, dass Max Nutrition die Verpflichtung, die Waren in seinem Namen einzuführen, an einen Subunternehmer delegieren kann. Der Empfänger bezahlt die Steuern und Abgaben zusätzlich zum Kaufpreis der Waren.

6.5.3. Wenn Sie die Annahme Ihres Pakets am Zoll wegen hoher Zollgebühren verweigern, sind wir nicht verantwortlich für die Rückerstattung dieser Bestellung oder den erneuten Versand der Bestellung über einen anderen Spediteur. Das Paket wird am Zoll aufgegeben. Wenn Sie eine Rückerstattung für Ihre Bestellung wünschen, sind Sie für die Zahlung der Zollgebühr für den Rückversand des Pakets an uns verantwortlich. Sobald das Paket wieder in unserem Lager eingetroffen ist, werden Ihnen die Kosten Ihrer Bestellung abzüglich der ursprünglichen Versandkosten gutgeschrieben.

Rücksende-Adresse:

UAB MAX Nährstoffe/Versandmilch

6010 N. Cajon Blvd.

San Bernardino

CA 92407

USA

  1. Geistige Eigentumsrechte

7.1. Im Verhältnis zwischen dem Unternehmen und dem Kunden sind alle geistigen Eigentumsrechte, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Urheberrechte, Designrechte, Markenrechte, Patentrechte und alle anderen Eigentumsrechte an oder in Verbindung mit den Dienstleistungen und den dienstleistungsbezogenen Inhalten Eigentum des Unternehmens.

7.2. Der Kunde darf die Dienstleistungen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf digitale Inhalte, ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Unternehmens weder ganz noch teilweise reproduzieren, disassemblieren, zurückentwickeln, dekompilieren, verteilen, öffentlich ausstellen oder aufführen oder die Dienstleistungen veröffentlichen oder anderweitig verfügbar machen.

7.3. Der Kunde gewährt der Firma hiermit eine unbefristete, unwiderrufliche, weltweite, vollständig bezahlte und gebührenfreie, nicht exklusive Lizenz, einschließlich des Rechts zur Vergabe von Unterlizenzen (über mehrere Ebenen) und zur Abtretung an Dritte, zur Reproduktion, Verteilung, Aufführung und Darstellung (öffentlich oder anderweitig), zur Erstellung abgeleiteter Werke, zur Anpassung, Änderung und anderweitigen Nutzung, Analyse und Verwertung auf jede jetzt bekannte oder in Zukunft entdeckte Weise, seiner Benutzerinhalte (mit Ausnahme von Benutzermarken) sowie aller geänderten und abgeleiteten Werke davon. Soweit nach den geltenden Gesetzen zulässig, verzichtet der Kunde hiermit auf alle moralischen Rechte, die er an den Benutzerinhalten hat. Unter "Benutzerinhalten" sind alle Benutzermarken, Mitteilungen, Bilder, Schriften, kreativen Arbeiten, Töne und alle Materialien, Daten und Informationen zu verstehen, die der Kunde über die Dienste hochlädt, überträgt oder einreicht oder die andere Benutzer hochladen oder übertragen. Durch das Hochladen, Übertragen oder Einreichen von Benutzerinhalten versichert, sichert der Kunde zu und gewährleistet, dass diese Benutzerinhalte und deren Hochladen, Übertragen oder Einreichen (a) korrekt und nicht vertraulich sind; (b) nicht gegen geltende Gesetze, vertragliche Beschränkungen oder andere Rechte Dritter verstoßen und dass der Kunde die Erlaubnis einer dritten Partei hat, deren persönliche Informationen oder geistiges Eigentum in den Benutzerinhalten enthalten oder verkörpert sind; und (c) frei von Viren, Adware, Spyware, Würmern oder anderem bösartigen Code sind.

7.4. Kein Teil dieser Vereinbarung ist oder sollte als Übertragung von geistigen Eigentumsrechten in Bezug auf die Dienstleistungen oder dienstleistungsbezogenen Inhalte ausgelegt werden, es sei denn, dies wird ausdrücklich in Abschnitt 8.1 unten dargelegt.

  1. Verwendung digitaler Inhalte

8.1. Alle in Artikel 7.1 genannten geistigen Eigentumsrechte, die sich auf digitale Inhalte beziehen, sind Eigentum des Unternehmens. Digitaler Inhalt wird gemäß diesem Abschnitt 8 lizenziert und wird nicht verkauft. Dem Kunden wird nur eine beschränkte, widerrufbare, nicht ausschließliche, nicht übertragbare und nicht unterlizenzierbare Lizenz gemäß den Bestimmungen und Bedingungen dieses Vertrags gewährt, um (ausschließlich für den individuellen Gebrauch des Kunden) alle digitalen Inhalte zu nutzen, die das Unternehmen dem Kunden zur Verfügung stellt.

8.2. Die Laufzeit dieser Lizenz beträgt 5 Jahre ab dem Datum, an dem der Kunde den anwendbaren digitalen Inhalt erhält, es sei denn, sie wurde zuvor in Übereinstimmung mit diesem Vertrag ausgesetzt oder gekündigt.

8.3. Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, darf der Kunde keine digitalen Inhalte außer für persönliche, nicht kommerzielle Zwecke nutzen.

8.4. Der Kunde darf den digitalen Inhalt nicht bearbeiten, reproduzieren, übertragen oder verleihen oder ihn Dritten zur Verfügung stellen oder ihn zur Ausführung anderer Handlungen verwenden, die über den Umfang der in diesem Abschnitt 8 vom Unternehmen gewährten Lizenz hinausgehen.

8.5. Das Unternehmen kann den Umfang der Lizenz oder die Anzahl der Geräte oder Gerätetypen, auf denen der digitale Inhalt verwendet werden kann, einschränken.

8.6. Wenn der Kunde gegen diesen Abschnitt 8 verstößt, kann die Firma den Zugriff auf den betreffenden digitalen Inhalt aussetzen, ohne die Rechte oder Rechtsmittel der Firma im Rahmen dieses Vertrags oder des anwendbaren Rechts einzuschränken, einschließlich des Rechts der Firma, vom Kunden den als Folge oder in Verbindung mit dem Verstoß erlittenen Verlust, einschließlich aller entstandenen Kosten, zurückzufordern.

  1. Verkauf von digitalen Inhalten verboten

9.1. Dem Kunden ist es untersagt, digitale Inhalte oder Kopien von digitalen Inhalten zu verkaufen, zum Verkauf anzubieten, zu teilen, zu vermieten oder zu verleihen.

  1. Datenschutzerklärung

10.1. Die Verarbeitung der persönlichen Daten des Kunden wird durch die Datenschutzrichtlinie geregelt. Es wird dem Kunden empfohlen, eine Kopie der Datenschutzrichtlinie zusammen mit dieser Vereinbarung auszudrucken und aufzubewahren.

  1. Schadenersatz

11.1. Der Kunde wird das Unternehmen, seine verbundenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Agenten, gesetzlichen Vertreter, Lizenzgeber, Tochtergesellschaften, Joint Ventures und Lieferanten von allen Ansprüchen oder Forderungen, einschließlich angemessener Anwaltskosten, freistellen und schadlos halten, die von Dritten aufgrund oder in Verbindung mit der Verletzung dieser Vereinbarung oder der Nutzung der Dienstleistungen durch den Kunden oder der Verletzung eines Gesetzes oder der Rechte Dritter durch den Kunden in Verbindung mit der Verletzung dieser Vereinbarung oder der Nutzung der Dienstleistungen durch den Kunden erhoben werden.

  1. Haftung

12.1. DIE INFORMATIONEN SIND FÜR DEN KUNDEN MÖGLICHERWEISE NICHT ANGEMESSEN ODER ZUFRIEDENSTELLEND, UND ER/SIE SOLLTE ALLE INFORMATIONEN ÜBERPRÜFEN, BEVOR ER/SIE SICH AUF SIE VERLÄSST. ALLE ENTSCHEIDUNGEN, DIE AUF DER GRUNDLAGE VON INFORMATIONEN GETROFFEN WERDEN, DIE AUF DER WEBSITE ODER DER MOBILEN APP ENTHALTEN SIND, EINSCHLIESSLICH DER INFORMATIONEN, DIE DER KUNDE DURCH DIE NUTZUNG DER DIENSTLEISTUNGEN ERHÄLT, LIEGEN IN SEINER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG.

12.2. DER KUNDE VERSTEHT UND STIMMT AUSDRÜCKLICH ZU, DASS DAS UNTERNEHMEN FÜR KEINERLEI SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, FOLGE- ODER EXEMPLARISCHE SCHÄDEN ODER SOLCHE, DIE AUS ENTGANGENEM GEWINN, DATENVERLUST ODER GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GOODWILL, NUTZUNGSVERLUST ODER ANDEREN VERLUSTEN RESULTIEREN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF EINER GARANTIE, EINEM VERTRAG, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER EINER ANDEREN RECHTSTHEORIE BERUHEN (SELBST WENN DAS UNTERNEHMEN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE), HAFTBAR GEMACHT WERDEN KANN: (i) DIE NUTZUNG ODER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG VON DIENSTLEISTUNGEN, (ii) JEGLICHE VERBINDUNGEN, DIE IN VERBINDUNG MIT DEN DIENSTLEISTUNGEN BEREITGESTELLT WERDEN, (iii) MATERIALIEN ODER INFORMATIONEN, DIE AUF EINER ODER ALLEN SOLCHEN VERBINDETEN WEBSEITEN ODER MOBILEN ANWENDUNGEN BEREITGESTELLT SIND, (iv) DIE ZUVERLÄSSIGKEIT DES KUNDEN AUF EINEN DER DIENSTLEISTUNGEN; (v) DIE UNTERBRECHUNG, AUSSETZUNG, KÜNDIGUNG DER DIENSTE ODER EINES TEILES DAVON, (vi) DIE ZEITLINIE, LÖSCHUNG, FEHLERHAFTE LIEFERUNG ODER DAS NICHT ZUR VERFÜGUNG ODER SPEICHERN VON INFORMATIONEN, ODER (vii) IRGENDWELCHE ANDEREN MIT DER NUTZUNG DER DIENSTE DURCH DEN KUNDEN ZUSAMMENHÄNGENDEN ANGELEGTEN ANGABEN. DIE GESAMTHAFTUNG DES UNTERNEHMENS GEGENÜBER DEM KUNDEN IM ZUSAMMENHANG MIT SEINER NUTZUNG DER DIENSTLEISTUNGEN DARF IN KEINEM FALL HUNDERT DOLLAR ($100) ÜBERSTEIGEN.

12.3. Eine Partei der Vereinbarung wird von der Verantwortung für die Nichterfüllung befreit, wenn sie nachweist, dass diese Vereinbarung aufgrund höherer Gewalt nicht erfüllt wurde. Insbesondere haftet das Unternehmen nicht für Verluste, die durch höhere Gewalt, Aufruhr, Krieg oder Naturereignisse oder durch andere Ereignisse verursacht wurden, für die das Unternehmen nicht verantwortlich ist (z.B. Streik, Aussperrung, Verkehrsstörungen, Verwaltungsakte in- oder ausländischer hoher Behörden). Der Kunde muss den Eintritt höherer Gewalt, der die Erfüllung dieses Vertrags verhindert, innerhalb von 30 Kalendertagen ab dem Datum des Eintritts dieser Umstände schriftlich mitteilen. Das Unternehmen informiert den Kunden über das Eintreten höherer Gewalt per E-Mail oder, wenn möglich, auf der Website oder der Mobile-App.

12.4. DIE HAFTUNG DES UNTERNEHMENS IST AUF DIREKTE VERLUSTE BESCHRÄNKT, SOFERN DIE ANWENDBAREN GESETZE NICHTS ANDERES VORSEHEN.

12.5. Aufgrund der Art der Dienstleistungen und/oder Waren, die das Unternehmen zur Verfügung stellt, und da das Unternehmen die Einhaltung der zur Verfügung gestellten Gebrauchsanweisungen durch den Kunden nicht kontrollieren kann, übernimmt das Unternehmen keine Garantie für die Ergebnisse oder Resultate, die sich aus der Nutzung der Dienstleistungen und/oder Waren ergeben.

12.6. DA DIABETES SOLUTIONS UAB NUR EIN VERWALTER DER WEBSITE ODER DER MOBILEN APP UND ANBIETER DER DIENSTLEISTUNGEN IST, WÄHREND MAX NUTRITION UAB DIE WAREN BESITZT UND VERKAUFT, TRÄGT DIABETES SOLUTIONS UAB IN KEINEM FALL IRGENDEINE VERANTWORTUNG IN BEZUG AUF DIE WAREN ODER DEREN LIEFERUNG. ALLE ANSPRÜCHE, ANTRÄGE UND ANDERE MITTEILUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DEN WAREN MÜSSEN DIREKT BEI MAX NUTRITION UAB EINGEREICHT WERDEN. DEMENTSPRECHEND TRÄGT MAX NUTRITION UAB IN KEINEM FALL IRGENDEINE VERANTWORTUNG IN BEZUG AUF DIE WEBSITE UND/ODER DIE VON DIABETES SOLUTIONS UAB ANGEBOTENEN DIENSTLEISTUNGEN.

12.7. Bei der Nutzung der Dienstleistungen kann der Kunde Links zu anderen Websites oder mobilen Anwendungen erhalten, die nicht im Besitz und/oder unter der Kontrolle des Unternehmens sind. Diese werden unter 
 "so wie sie sind" zur Verfügung gestellt. Der Kunde kennt an und stimmt zu, dass das Unternehmen nicht für den Betrieb solcher Links verantwortlich ist. Darüber hinaus ist das Unternehmen nicht verantwortlich oder haftbar für Inhalte, Werbung, Produkte oder andere Materialien, auf die über solche Websites zugegriffen werden kann, und daher stimmt der Kunde zu, dass das Unternehmen weder direkt noch indirekt für Schäden oder Verluste verantwortlich oder haftbar ist, die durch oder in Verbindung mit der Nutzung oder dem Vertrauen auf solche Inhalte, Waren, Dienstleistungen, die auf oder über solche Websites oder mobilen Anwendungen verfügbar sind, verursacht wurden oder angeblich verursacht wurden.

  1. Medizinischer Haftungsausschluss

13.1. BEVOR DER KLIENT DEN SPEISEPLAN UND/ODER DIE PRODUKTE DES UNTERNEHMENS AUSPROBIERT, SOLLTE ER SICH MIT SEINEM GESUNDHEITSDIENSTLEISTER BERATEN.

13.2. DAS UNTERNEHMEN IST KEINE MEDIZINISCHE ORGANISATION UND BIETET KEINE MEDIZINISCHE BERATUNG ODER HILFE AN. NICHTS INNERHALB DER VOM UNTERNEHMEN ANGEBOTENEN DIENSTLEISTUNGEN IST MIT MEDIZINISCHEM RAT ODER BEISTAND VERBUNDEN, SOLLTE ALS MEDIZINISCHER RAT ODER BEISTAND ANGESEHEN ODER VERSTANDEN WERDEN, NOCH SOLLTE ES ALS ERSATZ FÜR MEDIZINISCHEN RAT ODER BEISTAND INTERPRETIERT WERDEN, NOCH SOLLTE ES ALS ERSATZ FÜR MEDIZINISCHEN RAT ODER BEISTAND VERWENDET ODER DARAUF VERWIESEN WERDEN, ANSTATT ANGEMESSENEN MEDIZINISCHEN RAT ODER BEISTAND VON GESUNDHEITSDIENSTLEISTERN EINZUHOLEN. DER KLIENT IST ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH, SEINEN EIGENEN GESUNDHEITSZUSTAND ZU BEURTEILEN UND ZU BEWERTEN, EINSCHLIESSLICH DER NOTWENDIGKEIT, ANGEMESSENE BERATUNG VON EINEM GESUNDHEITSVERSORGER EINZUHOLEN.

  1. Gültigkeit und Beendigung

14.1. Diese Vereinbarung tritt in Kraft, nachdem der Kunde seine Zustimmung zu ihrer Einhaltung akzeptiert und elektronisch ausdrückt, und sie bleibt in Kraft, bis sie gemäß dem folgenden Abschnitt gekündigt wird.

14.2. Die Firma kann die Beziehung mit dem Kunden jederzeit in den folgenden Fällen beenden: (1) der Kunde mit dem Vertrag nicht einverstanden ist; (2) der Kunde gegen den Vertrag verstößt; (3) der Kunde die von der Firma angeforderten Informationen nicht zur Verfügung stellt und/oder falsche und/oder unvollständige Angaben macht. Ungeachtet des Vorstehenden bleiben die gesetzlichen Kündigungsrechte unberührt.

  1. Änderungen der Vereinbarung

Diese Vereinbarung, die Datenschutzrichtlinie und alle zusätzlichen Bedingungen und Konditionen, die möglicherweise gelten, können geändert werden. Alle geänderten Vereinbarungen, Datenschutzrichtlinien und alle zusätzlichen Bedingungen werden online veröffentlicht. Das Recht des Unternehmens auf Änderung umfasst das Recht, Bedingungen zu ändern, zu ergänzen oder zu entfernen. Das Unternehmen wird den Kunden 10 Tage im Voraus informieren, indem es die geänderten Bedingungen online veröffentlicht und/oder den Kunden per E-Mail benachrichtigt. Das Unternehmen kann den Kunden auch auffordern, die Zustimmung des Kunden zu den geänderten Bedingungen durch ein elektronisches Click-Through zu bestätigen. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass eine Benachrichtigung über Änderungen online und/oder per E-Mail eine angemessene Benachrichtigung darstellt.

  1. Kommunikation

16.1. Im Allgemeinen bevorzugt das Unternehmen die Kommunikation per E-Mail. Durch die Annahme dieser Vereinbarung akzeptiert der Kunde die Kommunikation per E-Mail. Zu diesem Zweck wird der Kunde gebeten, über eine gültige E-Mail-Adresse zu verfügen und diese beim Ausfüllen der erforderlichen Informationen gemäß Abschnitt 3.2 anzugeben. Das Unternehmen kann Informationen, die sich auf diese Vereinbarung oder Dienstleistungen beziehen, auch auf der Website oder der Mobil-App veröffentlichen. Der Kunde sollte seine E-Mail-Nachrichten sowie die auf der Website oder der Mobil-App bereitgestellten Informationen regelmäßig und häufig überprüfen. E-Mails können Links zu weiteren Informationen und Dokumenten enthalten.

16.2. Wo anwendbare Gesetze die Bereitstellung von Informationen auf einem dauerhaften Datenträger verlangen, wird das Unternehmen dem Kunden entweder eine E-Mail mit einem Anhang schicken oder dem Kunden eine Benachrichtigung mit Verweis auf die Dienstleistungen mit Download-Funktion zukommen lassen, um diese Informationen und Dokumente dauerhaft für eine zukünftige Bezugnahme aufzubewahren. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, der aufgefordert wird, Kopien aller Mitteilungen der Firma aufzubewahren.

16.3. Der Kunde kann eine Kopie dieser Vereinbarung oder eines anderen Vertragsdokuments anfordern, indem er sich an [email protected] wendet.

16.4. Die Kommunikation mit dem Kunden erfolgt in englischer Sprache, es sei denn, die Firma und der Kunde vereinbaren, in einer anderen Sprache zu kommunizieren.

16.5. Der Kunde kann uns jederzeit kontaktieren, indem er eine Nachricht an [email protected] sendet.

  1. Beilegung von Streitigkeiten

17.1. Geltendes Recht. Dieser Vertrag unterliegt den Gesetzen von Texas ohne Rücksicht auf die Grundsätze des Kollisionsrechts und unabhängig vom Standort des Kunden.

17.2. Informelle Streitbeilegung. Der Kunde erklärt sich bereit, an der informellen Streitbeilegung teilzunehmen, bevor er eine Klage gegen das Unternehmen einreicht. Alle Beschwerden in Bezug auf das Unternehmen und die für den Kunden erbrachten Dienstleistungen sollten an das Unternehmen gerichtet werden, indem Sie sich an [email protected] wenden. Jegliche Beschwerden in Bezug auf die dem Kunden zur Verfügung gestellten Waren sollten an Diabetes Solutions, UAB. gerichtet werden, indem Sie sich an [email protected] wenden. Der Kunde sollte deutlich darauf hinweisen, dass eine Beschwerde eingereicht wird, und die Gründe und Umstände der Beschwerde angeben. Das Unternehmen sendet eine Bestätigung der Beschwerde an die E-Mail-Adresse, von der die Beschwerde eingegangen ist. Wir werden die Beschwerde prüfen und dem Kunden innerhalb von 14 Kalendertagen nach dem Tag des Eingangs einer entsprechenden Beschwerde antworten. Wenn ein Streitfall nicht innerhalb von 30 Kalendertagen nach dem Tag des Eingangs einer entsprechenden Beschwerde gelöst wird, kann der Kunde oder das Unternehmen eine formelle Klage einreichen.

17.3. Schiedsgerichtsbarkeit. Mit Ausnahme von Streitigkeiten, die die Voraussetzungen für ein Gericht für geringfügige Forderungen erfüllen, werden alle Streitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung oder irgendeinem Aspekt der Beziehung zwischen dem Kunden und dem Unternehmen ergeben oder damit zusammenhängen, unabhängig davon, ob sie auf einem Vertrag, einer unerlaubten Handlung, einem Gesetz, Betrug, Falschdarstellung oder einer anderen Rechtstheorie beruhen, durch ein endgültiges und verbindliches Schiedsverfahren vor einem neutralen Schiedsrichter statt vor einem Gericht durch einen Richter oder eine Jury gelöst. Der Kunde und das Unternehmen stimmen zu, dass der Kunde und das Unternehmen jeweils auf das Recht auf ein Gerichtsverfahren durch eine Jury verzichten. Zu solchen Streitigkeiten gehören unter anderem Streitigkeiten, die sich aus der Auslegung oder Anwendung dieser Schlichtungsbestimmung ergeben oder damit zusammenhängen, einschließlich der Durchsetzbarkeit, Widerrufbarkeit oder Gültigkeit der Schlichtungsbestimmung oder eines Teils der Schlichtungsbestimmung. Alle diese Angelegenheiten werden von einem Schiedsrichter und nicht von einem Gericht oder Richter entschieden.

17.4. Der Kunde stimmt zu, dass jedes Schiedsgerichtsverfahren gemäß dieser Vereinbarung auf individueller Basis stattfindet; Sammelschiedsverfahren und Sammelklagen sind nicht zulässig, und der Kunde stimmt zu, auf die Möglichkeit der Teilnahme an einer Sammelklage zu verzichten.

17.5. Der Kunde kann von dieser Vereinbarung zur Schlichtung zurücktreten, indem er innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Annahme dieser Vereinbarung zur Schlichtung eine E-Mail an [email protected] unter Angabe seines Vor- und Nachnamens und seiner Adresse sendet, mit der Erklärung, dass der Kunde diese Schlichtungsvereinbarung ablehnt.

17.6. Das Schiedsgerichtsverfahren wird von der American Arbitration Association gemäß ihrer Verbraucher-Schiedsgerichtsordnung in der durch diese Vereinbarung geänderten Fassung durchgeführt. Die Verbraucher-Schiedsgerichtsordnung ist online verfügbar unter https://www.adr.org/consumer. Der Schlichter wird Anhörungen, falls vorhanden, per Telefon- oder Videokonferenz und nicht durch persönliches Erscheinen durchführen, es sei denn, der Schlichter entscheidet auf Antrag des Kunden oder des Unternehmens, dass eine persönliche Anhörung angebracht ist. Jedes persönliche Erscheinen findet an einem Ort statt, der für beide Parteien unter Berücksichtigung ihrer Reisefähigkeit und anderer einschlägiger Umstände in angemessener Weise geeignet ist. Wenn sich die Parteien nicht auf einen Ort einigen können, sollte eine solche Entscheidung von der AAA oder dem Schiedsrichter getroffen werden. Die Entscheidung des Schiedsrichters folgt den Bestimmungen dieses Abkommens und ist endgültig und bindend. Der Schiedsrichter ist befugt, einen vorläufigen oder dauerhaften Unterlassungsanspruch oder eine einstweilige Verfügung zu erteilen, die eine bestimmte Erfüllung dieses Abkommens vorsieht, jedoch nur in dem Umfang, der erforderlich ist, um den durch die individuelle Klage vor dem Schiedsrichter gerechtfertigten Rechtsschutz zu gewährleisten. Der Schiedsspruch des Schiedsrichters kann in jedem dafür zuständigen Gericht bestätigt und vollstreckt werden. Ungeachtet der vorstehenden Bestimmungen hindert nichts in dieser Vereinbarung den Kunden daran, sich an Bundes-, Landes- oder lokale Behörden zu wenden, und wenn es das Gesetz erlaubt, können diese für Sie Rechtsmittel gegen uns einlegen.

  1. Diverses

18.1. Keine andere Person als der Auftraggeber hat irgendwelche Rechte aus diesem Vertrag.

18.2. Der Kunde darf ohne die vorherige Zustimmung des Unternehmens keine Rechte aus diesem Vertrag an Dritte abtreten. Das Unternehmen kann nach eigenem Ermessen seine Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag ganz oder teilweise an Dritte abtreten.

18.3. Falls ein Teil dieses Vertrags von einem zuständigen Gericht für ungültig, ungesetzlich oder nicht durchsetzbar befunden wird, wird dieser Teil vom Rest des Vertrags abgetrennt, der weiterhin im vollen gesetzlich zulässigen Umfang gültig und durchsetzbar ist.

18.4. DIE NUTZUNG DER DIENSTLEISTUNGEN ERFOLGT AUSSCHLIESSLICH AUF EIGENES RISIKO DES KUNDEN. DIE DIENSTLEISTUNGEN WERDEN AUF EINER "AS IS"- UND "AS AVAILABLE"-BASIS BEREITGESTELLT. DAS UNTERNEHMEN LEHNT AUSDRÜCKLICH ALLE GARANTIEN JEGLICHER ART IN BEZUG AUF DIE DIENSTLEISTUNGEN AB, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DER NICHTVERLETZUNG VON GEISTIGEM EIGENTUM ODER DIE SICH AUS EINEM HANDELSVERLAUF, EINEM GEBRAUCH ODER EINER HANDELSPRAXIS ERGEBEN. IN EINIGEN STAATEN IST DER AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIE OBEN GENANNTEN AUSSCHLÜSSE MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR DEN KUNDEN GELTEN. DAS UNTERNEHMEN ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE DAFÜR, DASS DIE WEBSITE ODER DIENSTLEISTUNG DEN ANFORDERUNGEN DES KUNDEN ENTSPRICHT ODER UNUNTERBROCHEN, ZEITGERECHT, SICHER, AKTUELL, GENAU, VOLLSTÄNDIG ODER FEHLERFREI IST ODER DASS DIE ERGEBNISSE, DIE DURCH DIE NUTZUNG DER WEBSITE ODER DIENSTLEISTUNG ERZIELT WERDEN KÖNNEN, GENAU ODER ZUVERLÄSSIG SIND. DER KUNDE VERSTEHT UND ERKENNT AN, DASS SEIN EINZIGER UND AUSSCHLIESSLICHER RECHTSBEHELF IN BEZUG AUF MÄNGEL ODER UNZUFRIEDENHEIT MIT DER WEBSITE ODER DIENSTLEISTUNG DARIN BESTEHT, DIE NUTZUNG DER DIENSTLEISTUNGEN EINZUSTELLEN. DER KUNDE KANN ANDERE RECHTE HABEN, DIE VON STAAT ZU STAAT UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN.

18.5. DURCH DIE NUTZUNG ODER DEN ZUGRIFF AUF DIE DIENSTLEISTUNGEN ODER DEN ZUGRIFF AUF DIE WEBSITE ODER DIE DIENSTLEISTUNGEN BESTÄTIGT DER KUNDE HIERMIT, DASS ER/SIE DIESE VEREINBARUNG GELESEN UND VERSTANDEN HAT UND SICH MIT DEREN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN ERKLÄRT.